Bilinguale Methode Opol für Kinder

Die Methode OPOL war der erste System, das für die Entwicklung von bilingualen Fähigkeiten bei Babys anerkannt wurde. Seine Herkunft stammt aus Familien mit Mitgliedern mit verschiedenen Muttersprachen und entstand auf natürliche Weise. Es war Maurice Grammont, der zum ersten Mal die erzielten Ergebnisse beobachtete, wenn jeder der Eltern mit dem Baby in seiner eigenen Sprache sprach.

Die Methode OPOL war der erste System, das für die Entwicklung von bilingualen Fähigkeiten bei Babys anerkannt wurde. Seine Herkunft stammt aus Familien mit Mitgliedern mit verschiedenen Muttersprachen und entstand auf natürliche Weise. Es war Maurice Grammont, der zum ersten Mal die erzielten Ergebnisse beobachtete, wenn jeder der Eltern mit dem Baby in seiner eigenen Sprache sprach.

Seine Schlussfolgerung war, dass auf diese Weise die Entwicklung des Gehirns des perfekten Kindes erreicht wurde, wodurch die totale Kontrolle beider Sprachen vor dem 5. Lebensjahr erreicht wurde. Diese Schlussfolgerung wurde 1902 erreicht. 110 Jahre später bleibt sie die am meisten gültige Methode in der Entwicklung der Zweisprachigkeit.

Die Entwicklung der zweisprachigen OPOL-Methode für Kinder und Babys

In den meisten Familien ist es unmöglich, das System so anzuwenden, wie es entworfen wurde. Im Laufe der Zeit wurde dieses System modifiziert und angepasst, um eine zweite Sprache zu lehren, ohne dass die Eltern verschiedene Sprachen sprechen müssen.

Die Entwicklung der OPOL-Methode hat zu Orten geführt, an denen das Kind vor dem 4. Lebensjahr einen bedeutenden Teil seines Lebens verbringt. Aus diesem Grunde, Kindergärten oder Kindertagesstätten sind ideal für die Entwicklung einer Website zweiten Sprache, zusätzlich zu der nannys Pflege des Babys zu nehmen und das Verfahren anzuwenden.

Wichtige Punkte in der zweisprachigen OPOL-Methode für Kinder

- Es ist sehr wichtig, dass das Kind jede Sprache mit einer Person oder einer Umgebung unterscheidet und assoziiert. Es ist ein Weg, um die Arbeit im Gehirn des Kindes zu erleichtern, und das kann mehr auf die Sprache konzentrieren.

- Konsistenz und Routine sind wichtig, Kinder zu einer großen Anzahl von Reizen ausgesetzt jeden Tag, wie die meisten Dinge sind neu für sie, was für Ihr Gehirn viel Ablenkungen als gültige Information ist. Daher sind Routinen notwendig, um eine Sprache zu lernen und zu versuchen, nicht länger als zwei Tage zu gehen, ohne dass das Kind die Person auf Englisch sieht, so dass das Gehirn es nicht als etwas sporadisch ansieht.

- Um eine gute Leistung in dem OPOL Verfahren zu erreichen, muss ein Minimum an Zeit sein, das Kind ausgesetzt werden muss, das Ideal ist, dass 50 Prozent in jedem der Sprache ist, etwas, das praktisch unmöglich ist, dass wir immer in einer Stadt oder mit mehr Menschen interagieren, die das 50 Prozent Idealgewicht aus dem Gleichgewicht bringen. Das empfohlene Minimum für die Zweitsprache beträgt 30 Prozent, was ungefähr 5 Stunden pro Tag entspricht.

- Der größte Nachteil beim Englischlernen ist, das Ohr an die verschiedenen Akzente zu gewöhnen, die wir finden können, da es sich um einen amerikanischen Akzent eines sehr anderen englischen Akzentes handelt, und selbst in den nahe gelegenen Gebieten kann die Aussprache stark variieren. In der Tat haben sehr wenige Eingeborene eine völlig korrekte Aussprache des Englischen. Daher ist es wichtig, sich auf verschiedene Unterstützungen wie Videos, Songs usw. zu verlassen, um Kindern beim Verständnis verschiedener Akzente zu helfen.

Kuriositäten der zweisprachigen OPOL-Methode für Kinder

Das Kind möchte möglicherweise nicht auf Englisch sprechen, außer der Person, die immer spricht. Um zu wissen, ob Sie lernen, müssen wir uns natürlich auf Englisch fragen. Obwohl er auf Spanisch antwortet, werden wir sehen, dass er den Satz perfekt verstanden hat.

Am Anfang ist es normal für Kinder, ein Wort in beiden Sprachen zu mischen. Wir sollten keine Bedeutung geben, wir können die Phrase mit dem Wort in der richtigen Sprache wiederholen, aber nicht, um ihn zu korrigieren, da sein Gehirn immer noch alle Informationen in verschiedenen Abschnitten platziert. Wenn das zweisprachige Kind mehr Informationen erhält als ein einsprachiges Kind, kann der sprachliche Erwerbsprozess, der in zwei Sprachen abläuft, etwas länger hinausgezögert werden.